-
1 программа программ·а
programme, scheme; program амер.отменить программу — to annul / to scrap a programme
разрабатывать / составлять программу — to draw up a programme, to programme
всеобъемлющая программа — all-embracing / comprehensive programme
долгосрочная программа — long-range / long-term programme
комплексная программа (развития, сотрудничества и т.п.) — comprehensive programme
Мировая продовольственная программа, МПП — World Food Programme, WFP
расширенная программа — broadened / comprehensive / expanded programme
экспериментальная программа, программа выпуска опытной продукции — pilot programme
программа безвозмездных / даровых поставок — give-away programme
"П. демократии и открытой дипломатии" (США) — "Program of Democracy and Public Diplomacy"
программа, заслуживающая одобрения — laudable programme
программа, имеющая большое значение — meaningful programme
программа маркетинга / организации сбыта продукции эк. — marketing programme
программа мероприятий (особ. детальная) — scenario
программа мира — peace programme, programme for peace
Программа ООН по окружающей среде, ЮНЕП — United Nations Environment Programme, UNEP
программа по сокращению расходов на закупки военной техники и имущества — procurement-and-logistics cost reduction program амер.
программа производства вооружений и предметов военно-технического снабжения — munitions programme
программа поэтапной ликвидации ядерного оружия — programme for the step-by-step elimination of nuclear weapons
программа работы — order of business, programme of work
программа развития научно-технического сотрудничества — programme for the development of scientific and technical cooperation
Программа развития ООН, ПРООН — United Nations Development Programme, UNDP
программа развития экономического сотрудничества — programme for the development of economic cooperation
Программа стратегической оборонной инициативы, СОИ амер. — Strategic Defence Initiative Programme, SDIP
программа, требующая строгой экономии — austerity programme
Russian-english dctionary of diplomacy > программа программ·а
-
2 ориентированное состояние
Makarov: oriented stateУниверсальный русско-английский словарь > ориентированное состояние
-
3 широковещательное объектно-ориентированное сообщение о событии на подстанции
GOOSE-сообщение
-
[Интент]
широковещательное объектно-ориентированное сообщение о событии на подстанции
Широковещательный высокоскоростной внеочередной отчет, содержащий статус каждого из входов, устройств пуска, элементов выхода и реле, реальных и виртуальных.
Примечание. Этот отчет выдается многократно последовательно, как правило, сразу после первого отчета с интервалами 2, 4, 8,…, 60000 мс. Значение задержки первого повторения является конфигурируемым. Такой отчет обеспечивает выдачу высокоскоростных сигналов отключения с высокой вероятностью доставки.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
общие объектно-ориентированные события на подстанции
-
[ ГОСТ Р МЭК 61850-7-2-2009]
GOOSE
Generic Object Oriented Substation Event (стандарт МЭК 61850-8-1)
Протокол передачи данных о событиях на подстанции.
Один из трех протоколов передачи данных, предлагаемых к использованию в МЭК 61850.
Фактически данный протокол служит для замены медных кабельных связей, предназначенных для передачи дискретных сигналов между устройствами.
[ Цифровые подстанции. Проблемы внедрения устройств РЗА]EN
generic object oriented substation event
on the occurrence of any change of state, an IED will multicast a high speed, binary object, Generic Object Oriented Substation Event (GOOSE) report by exception, typically containing the double command state of each of its status inputs, starters, output elements and relays, actual and virtual.
This report is re-issued sequentially, typically after the first report, again at intervals of 2, 4, 8…60000 ms. (The first repetition delay value is an open value it may be either shorter or longer).
A GOOSE report enables high speed trip signals to be issued with a high probability of delivery
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]До недавнего времени для передачи дискретных сигналов между терминалами релейной защиты и автоматики (РЗА) использовались дискретные входы и выходные реле. Передача сигнала при этом осуществляется подачей оперативного напряжения посредством замыкания выходного реле одного терминала на дискретный вход другого терминала (далее такой способ передачи будем называть традиционным).
Такой способ передачи информации имеет следующие недостатки:- необходимо большое количество контрольных кабелей, проложенных между шкафами РЗА,
- терминалы РЗА должны иметь большое количество дискретных входов и выходных реле,
- количество передаваемых сигналов ограничивается определенным количеством дискретных входов и выходных реле,
- отсутствие контроля связи между терминалами РЗА,
- возможность ложного срабатывания дискретного входа при замыкании на землю в цепи передачи сигнала.
Информационные технологии уже давно предоставляли возможность для передачи информации между микропроцессорными терминалами по цифровой сети. Разработанный недавно стандарт МЭК 61850 предоставил такую возможность для передачи сигналов между терминалами РЗА.
Стандарт МЭК 61850 использует для передачи данных сеть Ethernet. Внутри стандарта МЭК 61850 предусмотрен такой механизм, как GOOSE-сообщения, которые и используются для передачи сообщений между терминалами РЗА.
Принцип передачи GOOSE-сообщений показан на рис. 1.Устройство-отправитель передает по сети Ethernet информацию в широковещательном диапазоне.
В сообщении присутствует адрес отправителя и адреса, по которым осуществляется его передача, а также значение сигнала (например «0» или «1»).
Устройство-получатель получит сообщение, а все остальные устройства его проигнорируют.
Поскольку передача GOOSE-сообщений осуществляется в широковещательном диапазоне, т.е. нескольким адресатам, подтверждение факта получения адресатами сообщения отсутствует. По этой причине передача GOOSE-сообщений в установившемся режиме производится с определенной периодичностью.
При наступлении нового события в системе (например, КЗ и, как следствие, пуска измерительных органов защиты) начинается спонтанная передача сообщения через увеличивающиеся интервалы времени (например, 1 мс, 2 мс, 4 мс и т.д.). Интервалы времени между передаваемыми сообщениями увеличиваются, пока не будет достигнуто предельное значение, определяемое пользователем (например, 50 мс). Далее, до момента наступления нового события в системе, передача будет осуществляется именно с таким периодом. Указанное проиллюстрировано на рис. 2.Технология повторной передачи не только гарантирует получение адресатом сообщения, но также обеспечивает контроль исправности линии связи и устройств – любые неисправности будут обнаружены по истечении максимального периода передачи GOOSE-сообщений (с точки зрения эксплуатации практически мгновенно). В случае передачи сигналов традиционным образом неисправность выявляется либо в процессе плановой проверки устройств, либо в случае неправильной работы системы РЗА.
Еще одной особенностью передачи GOOSE-сообщений является использование функций установки приоритетности передачи телеграмм (priority tagging) стандарта Ethernet IEEE 802.3u, которые не используются в других протоколах, в том числе уровня TCP/IP. То есть GOOSE-сообщения идут в обход «нормальных» телеграмм с более высоким приоритетом (см. рис. 3).
Однако стандарт МЭК 61850 декларирует передачу не только дискретной информации между терминалами РЗА, но и аналоговой. Это означает, что в будущем будет иметься возможность передачи аналоговой информации от ТТ и ТН по цифровым каналам связи. На данный момент готовых решений по передаче аналоговой информации для целей РЗА (в рамках стандарта МЭК 61850) ни один из производителей не предоставляет.
Для того чтобы использовать GOOSE-сообщения для передачи дискретных сигналов между терминалами РЗА необходима достаточная надежность и быстродействие передачи GOOSE-сообщений. Надежность передачи GOOSE-сообщений обеспечивается следующим:- Протокол МЭК 61850 использует Ethernet-сеть, за счет этого выход из строя верхнего уровня АСУ ТП и любого из устройств РЗА не отражается на передаче GOOSE-сообщений оставшихся в работе устройств,
- Терминалы РЗА имеют два независимых Ethernet-порта, при выходе одного из них из строя второй его полностью заменяет,
- Сетевые коммутаторы, к которым подключаются устройства РЗА, соединяются в два независимых «кольца»,
- Разные порты одного терминала РЗА подключаются к разным сетевым коммутаторам, подключенным к разным «кольцам»,
- Каждый сетевой коммутатор имеет дублированное питание от разных источников,
- Во всех устройствах РЗА осуществляется постоянный контроль возможности прохождения каждого сигнала. Это позволяет автоматически определить не только отказы цифровой связи, но и ошибки параметрирования терминалов.
На рис. 4 изображен пример структурной схемы сети Ethernet (100 Мбит/c) подстанции. Отказ в передаче GOOSE-сообщения от одного устройства защиты другому возможен в результате совпадения как минимум двух событий. Например, одновременный отказ двух коммутаторов, к которым подключено одно устройство или одновременный отказ обоих портов одного устройства. Могут быть и более сложные отказы, связанные с одновременным наложением большего количества событий. Таким образом, единичные отказы оборудования не могут привести к отказу передачи GOOSEсообщений. Дополнительно увеличивает надежность то обстоятельство, что даже в случае отказа в передаче GOOSE-сообщения, устройство, принимающее сигнал, выдаст сигнал неисправности, и персонал примет необходимые меры для ее устранения.
Быстродействие.
В соответствии с требованиями стандарта МЭК 61850 передача GOOSE-сообщений должна осуществляться со временем не более 4 мс (для сообщений, требующих быстрой передачи, например, для передачи сигналов срабатывания защит, пусков АПВ и УРОВ и т.п.). Вообще говоря, время передачи зависит от топологии сети, количества устройств в ней, загрузки сети и загрузки вычислительных ресурсов терминалов РЗА, версии операционной системы терминала, коммуникационного модуля, типа центрального процессора терминала, количества коммутаторов и некоторых других аспектов. Поэтому время передачи GOOSE-сообщений должно быть подтверждено опытом эксплуатации.
Используя для передачи дискретных сигналов GOOSE-сообщения необходимо обращать внимание на то обстоятельство, что при использовании аппаратуры некоторых производителей, в случае отказа линии связи, значение передаваемого сигнала может оставаться таким, каким оно было получено в момент приема последнего сообщения.
Однако при отказе связи бывают случаи, когда сигнал должен принимать определенное значение. Например, значение сигнала блокировки МТЗ ввода 6–10 кВ в логике ЛЗШ при отказе связи целесообразно установить в значение «1», чтобы при КЗ на отходящем присоединении не произошло ложного отключения ввода. Так, к примеру, при проектировании терминалов фирмы Siemens изменить значение сигнала при отказе связи возможно с помощью свободно-программируемой CFCлогики (см. рис. 5).К CFC-блоку SI_GET_STATUS подводится принимаемый сигнал, на выходе блока мы можем получить значение сигнала «Value» и его статус «NV». Если в течение определенного времени не поступит сообщение со значением сигнала, статус сигнала «NV» примет значение «1». Далее статус сигнала и значение сигнала подводятся к элементу «ИЛИ», на выходе которого будет получено значение сигнала при исправности линии связи или «1» при нарушении исправности линии связи. Изменив логику, можно установить значение сигнала равным «0» при обрыве связи.
Использование GOOSE-сообщений предъявляет специальные требования к наладке и эксплуатации устройств РЗА. Во многом процесс наладки становится проще, однако при выводе устройства из работы необходимо следить не только за выводом традиционных цепей, но и не забывать отключать передачу GOOSE-сообщений.
При изменении параметрирования одного устройства РЗА необходимо производить загрузку файла параметров во все устройства, с которыми оно было связано.
В нашей стране имеется опыт внедрения и эксплуатации систем РЗА с передачей дискретных сигналов с использованием GOOSE-сообщений. На первых объектах GOOSE-сообщения использовались ограниченно (ПС 500 кВ «Алюминиевая»).
На ПС 500 кВ «Воронежская» GOOSEсообщения использовались для передачи сигналов пуска УРОВ, пуска АПВ, запрета АПВ, действия УРОВ на отключение смежного элемента, положения коммутационных аппаратов, наличия/отсутствия напряжения, сигналы ЛЗШ, АВР и т.п. Кроме того, на ОРУ 500 кВ и 110 кВ ПС «Воронежская» были установлены полевые терминалы, в которые собиралась информация с коммутационного оборудования и другая дискретная информация с ОРУ (рис. 6). Далее информация с помощью GOOSE-сообщений передавалась в терминалы РЗА, установленные в ОПУ подстанции (рис. 7, 8).
GOOSE-сообщения также были использованы при проектировании уже введенных в эксплуатацию ПС 500 кВ «Бескудниково», ПС 750 кВ «Белый Раст», ПС 330кВ «Княжегубская», ПС 220 кВ «Образцово», ПС 330 кВ «Ржевская». Эта технология применяется и при проектировании строящихся и модернизируемых подстанций ПС 500 кВ «Чагино», ПС 330кВ «Восточная», ПС 330 кВ «Южная», ПС 330 кВ «Центральная», ПС
330 кВ «Завод Ильич» и многих других.
Основные преимущества использования GOOSE-сообщений:- позволяет снизить количество кабелей вторичной коммутации на ПС;
- обеспечивает лучшую помехозащищенность канала связи;
- позволяет снизить время монтажных и пусконаладочных работ;
- исключает проблему излишнего срабатывания дискретных входов терминалов из-за замыканий на землю в цепях оперативного постоянного тока;
- убирает зависимость количества передаваемых сигналов от количества дискретных входов и выходных реле терминалов;
- обеспечивает возможность реконструкции и изменения связей между устройствами РЗА без прокладки дополнительных кабельных связей и повторного монтажа в шкафах;
- позволяет использовать МП терминалы РЗА с меньшим количеством входов и выходов (уменьшение габаритов и стоимости устройства);
- позволяет контролировать возможность прохождения сигнала (увеличивается надежность).
Безусловно, для окончательных выводов должен появиться достаточный опыт эксплуатации. В настоящее время большинство производителей устройств РЗА заявили о возможности использования GOOSEсообщений. Стандарт МЭК 61850 определяет передачу GOOSE-сообщений между терминалами разных производителей. Использование GOOSE-сообщений для передачи дискретных сигналов – это качественный скачок в развитии систем РЗА. С развитием стандарта МЭК 61850, переходом на Ethernet 1 Гбит/сек, с появлением новых цифровых ТТ и ТН, новых выключателей с возможностью подключения их блока управления к шине процесса МЭК 61850, эффективность использования GOOSE-сообщений намного увеличится. Облик будущих подстанций представляется с минимальным количеством контрольных кабелей, с передачей всех сообщений между устройствами РЗА, ТТ, ТН, коммутационными аппаратами через цифровую сеть. Устройства РЗА будут иметь минимальное количество выходных реле и дискретных входов
[ http://romvchvlcomm.pbworks.com/f/goosepaper1.pdf]
В стандарте определены два способа передачи данных напрямую между устройствами: GOOSE и GSSE. Это тоже пример наличия двух способов для реализации одной функции. GOOSE - более новый способ передачи сообщений, разработан специально для МЭК 61850. Способ передачи сообщений GSSE ранее присутствовал в стандарте UCA 2.0, являющимся одним из предшественников МЭК 61850. По сравнению с GSSE, GOOSE имеет более простой формат (Ethernet против стека OSI протоколов) и возможность передачи различных типов данных. Вероятно, способ GSSE включили в МЭК 61850 для того, чтобы производители, имеющие в своих устройствах протокол UCA 2.0, могли сразу декларировать соответствие МЭК 61850. В настоящее время все производители используют только GOOSE для передачи сообщений между устройствами.
Для выбора списка передаваемых данных в GOOSE, как и в отчѐтах, используются наборы данных. Однако тут требования уже другие. Время обработки GOOSE-сообщений должно быть минимальным, поэтому логично передавать наиболее простые типы данных. Обычно передаѐтся само значение сигнала и в некоторых случаях добавляется поле качества. Метка времени обычно включается в набор данных.
...
В устройствах серии БЭ2704 в передаваемых GOOSE-сообщениях содержатся данные типа boolean. Приниматься могут данные типа boolean, dbpos, integer.
Устоявшаяся тенденция существует только для передачи дискретной информации. Аналоговые данные пока передают немногие производители, и поэтому устоявшаяся тенденция в передаче аналоговой информации в данный момент отсутствует.
[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > широковещательное объектно-ориентированное сообщение о событии на подстанции
-
4 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
5 диаграмма конечных ав
Универсальный русско-английский словарь > диаграмма конечных ав
-
6 экономика экономик·а
1) (народное хозяйство) economy, economicsвосстановить / оздоровить экономику — to stage an economic recovery
наносить урон / ущерб экономике, парализовать экономику — to cripple economy
оживить экономику — to animate / to revitalize the economy
подрывать / разрушать экономику — to erode the economy
военная — defence / military / war economy
вялая экономика, экономика низкой конъюнктуры — low pressure economy
денежная / монетарная экономика — monetary / money economy
дефицитная экономика — economy of scarcity, shortage economy
замкнутая / изолированная / обособленная экономика (не имеющая внешних связей) — closed economy
застойная экономика — sick / stagnant economy
индустриальная / промышленно развитая экономика — industrial economy
мировая экономика, экономика мирового хозяйства — international / world economy / economics
многоотраслевая экономика — diversified / multi-branch economy
плановая экономика — plan-based / planned economy, planned economics
развивающаяся экономика — developing / expanding economy
развитая экономика — advanced / developed economy
рыночная экономика, экономика, ориентирующаяся на развитие рыночных связей — market-oriented / exchange economy, market system
слабая / больная экономика — ailing economy
стабильная / устойчивая экономика — stationary / steady-state economy
взаимозависимость / взаимосвязь экономик различных стран — interdependence of economies
вопросы экономики — economic problems / questions
замедление / спад темпов роста экономики — slackening in the rate of economic growth
кооперативный сектор экономики — economy's cooperative sector, cooperative sector of economy
оживление экономики — revitalization of economy, revival in the economy
подрыв / разрушение экономики — erosion of economy
руководство / управление экономикой — economic management
спад в экономике — slowing / slackening of the economy
функционирование экономики — economic performance, operation of economy
экономика высокой конъюнктуры / "высокого давления" — high pressure economy
экономика, испытывающая затруднения — faltering economy
экономика сельского хозяйства — rural / farm economy / economics
экономика страны — national economy, national economic enterprise
2) (научная дисциплина) economicsRussian-english dctionary of diplomacy > экономика экономик·а
-
7 индикатор
indicator, radar scan, scan рлк, test device хим., (напр. РЛС) scope* * *индика́тор м.1. ( сигнальный) indicator, display, annunciatorиндика́тор отобража́ет, напр. возду́шную обстано́вку — the indicator represents, e. g., the air situation2. хим. indicator, tracer (material)вводи́ть индика́тор в ви́де (напр. [m2]ступе́нчатого, и́мпульсного, цикли́ческого) возмуще́ния — impose the tracer (material) as a (e. g., step, impulse, sinewave) stimulusакусти́ческий индика́тор — aural indicatorиндика́тор бие́ний — beat indicatorиндика́тор боково́го уклоне́ния навиг. — course deviation indicator, deviometerбу́квенно-цифрово́й индика́тор — alpha(nu)meric indicatorбу́квенный индика́тор — alphabet indicatorиндика́тор ва́куума — vacuum indicatorвибрацио́нный индика́тор — tuned-reed indicatorвизуа́льный индика́тор — visual display (не следует путать с русским термином диспле́й)индика́тор вла́жности — moisture indicator, hygrometerволокноопти́ческий индика́тор — fibre-optic indicatorиндика́тор га́за, предохрани́тельный горн. — approved gas detectorгазоразря́дный индика́тор — gas-discharge indicatorголографи́ческий индика́тор — holographic indicatorиндика́тор да́нных, вы́несенный — remote data indicatorиндика́тор ды́ма — smoke indicatorзвуково́й индика́тор — aural indicatorзна́ковый индика́тор — character displayиндика́тор зо́ны — zone-position indicatorиндика́тор излуче́ния — radiation indicatorиндика́тор изно́са ле́нты ( конвейера) — belt fray detectorизото́пный индика́тор — isotopic indicator, isotopic tracerионизацио́нный индика́тор — ionization indicatorиндика́тор колеба́ний — oscillation indicator, cymoscopeиндика́тор колеба́ний, тле́ющий — ondoscopeиндика́тор ку́рса (курсово́го) маяка́, бортово́й ( система слепой посадки) — airborne localizer indicatorла́зерный индика́тор — laser indicator, laser displayлине́йный ана́логовый индика́тор — linear analog(ue) indicatorмаршру́тный индика́тор ж.-д. — route indicatorиндика́тор мета́на — methane indicator, fire-damp detector, methanometerиндика́тор мета́на, самопи́шущий — recording methane indicator, recording methanometerмногото́чечный индика́тор — multipoint [multireading] indicatorиндика́тор мо́щности — power-level indicatorиндика́тор навигацио́нной обстано́вки, проекцио́нный ав. — map displayпроекцио́нный индика́тор навигацио́нной обстано́вки изобража́ет ме́сто самолё́та с по́мощью неподви́жного и́ндекса — the map display is continuously giving the position of the airplane by an airplane symbolпроекцио́нный индика́тор навигацио́нной обстано́вки нагля́дно представля́ет ме́сто самолё́та на фо́не изображе́ния ме́стности — the map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrainиндика́тор направле́ния — azimuth [bearing, direction] indicatorиндика́тор настро́йки — (visual) tuning indicatorиндика́тор настро́йки, опти́ческий — optical tuning indicatorнео́новый индика́тор — neon indicatorиндика́тор обледене́ния — ice detectorобобщё́нный индика́тор — integrated [multifunction] display; ( теоретическое понятие) generalized display (system)индика́тор обры́ва про́вода — wire breakage detectorиндика́тор о́киси углеро́да — carbon monoxide detectorоптоэлектро́нный индика́тор — optoelectronic indicatorиндика́тор остано́ва програ́ммы вчт. — program stop lightиндика́тор отделе́ния каби́ны косм. — separation capsule indicatorиндика́тор отклоне́ния ле́нты ( конвейера) — belt misalignment detectorиндика́тор отклоне́ния напряже́ния от номина́ла — voltage deviation indicatorиндика́тор перегре́ва — overheat detectorиндика́тор перегру́зки — overload indicator, overload detectorиндика́тор переключе́ния диапазо́нов — band-selector indicatorиндика́тор пла́мени — flame detectorиндика́тор погаса́ния пла́мени — loss-of-flame detectorиндика́тор положе́ния — position indicatorиндика́тор предвари́тельного натяже́ния горн. — pre-tension indicatorиндика́тор про́пуска и́мпульсов — missing-pulse detectorпьезоэлектри́ческий индика́тор — piezoelectric indicatorиндика́тор рабо́ты переда́тчика радио — TRANSMIT indicatorиндика́тор равнове́сных схем ( в электрических мостах и потенциометрах) — null indicatorиндика́тор равнове́сных схем фикси́рует отсу́тствие, напр. (электро)тока в цепи́ — the null indicator indicates when, e. g., current in a circuit is zeroиндика́тор радиоакти́вности — radioactivity indicatorрадиоакти́вный индика́тор — radioisotopic [radioactive] tracer, radiotracerрадиолокацио́нный индика́тор — radar indicator, radar display, radar scopeрадиолокацио́нный индика́тор испо́льзует я́ркостную отме́тку це́ли — the radar indicator presents the target by intensity modulation of the CRT-beamрадиолокацио́нный индика́тор обеспе́чивает визуа́льное наблюде́ние радиолокацио́нных объе́ктов — the radar indicator presents radar data in observable formрадиолокацио́нный индика́тор рабо́тает в, напр. двух диапазо́нах измере́ния да́льности — the indicator has a choice of, e. g., two range scalesрадиолокацио́нный индика́тор а́зимута — azimuth [bearing, direction] indicatorрадиолокацио́нный, выносно́й индика́тор кругово́го обзо́ра [ВИКО] — plan-position (indicator) repeater, PPRрадиолокацио́нный индика́тор да́льности — range indicator, R(-only) scopeрадиолокацио́нный индика́тор да́льности высо́кой то́чности — precision range indicatorрадиолокацио́нный индика́тор «да́льность — высота́» — height-range indicatorрадиолокацио́нный индика́тор дви́жущихся це́лей — moving-target indicator, MTIрадиолокацио́нный, двухме́рный индика́тор — two-dimensional (radar) displayрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра [ИКО] — plan-position [type P] indicator, PPI, P-scopeрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра определя́ет положе́ние це́ли в поля́рной систе́ме координа́т — the PPI presents the target position [target data] as a polar plot (of range and angle)радиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с враща́ющимися кату́шками — rotating-yoke PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с заде́ржанной развё́рткой ( иногда неверно называют ИКО с кольцево́й развё́рткой) — delayed PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с неподви́жными кату́шками — fixed-yoke rotary-transformer PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра со смещё́нным це́нтром — off-centre PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с откры́тым це́нтром — open-centre PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с растя́нутой развё́рткой — stretched PPIрадиолокацио́нный индика́тор кругово́го обзо́ра с растя́нутым це́нтром — expanded-centre PPIрадиолокацио́нный индика́тор микропла́на ме́стности — micro-B display, micro-B indicatorрадиолокацио́нный, одноме́рный индика́тор — one-dimensional indicatorодноме́рный радиолокацио́нный индика́тор испо́льзует амплиту́дную отме́тку це́ли — one-dimensional indicator presents a deflection-modulated displayрадиолокацио́нный индика́тор с амплиту́дной отме́ткой це́ли — deflection-modulated displayрадиолокацио́нный индика́тор с изображе́нием, ориенти́рованным по ку́рсу — heading-stabilized [vessel-oriented, relative] displayрадиолокацио́нный индика́тор с изображе́нием, ориенти́рованным по се́веру — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] displayрадиолокацио́нный индика́тор с кольцево́й развё́рткой ( иногда неверно называют ИКО с заде́ржанной развё́рткой) — type I-indicator, I-scope, I-displayрадиолокацио́нный индика́тор с лине́йной развё́рткой — A-scope, type A-display, type A-indicatorрадиолокацио́нный индика́тор с лине́йно-трансформи́рованной развё́рткой — linearly deformed displayрадиолокацио́нный индика́тор с нетрансформи́рованной развё́рткой — undeformed displayрадиолокацио́нный индика́тор со стро́чной [ра́стровой] развё́рткой — ( дальность — азимут) B-scope, type B-indicator; ( азимут — угол места) type C-indicatorрадиолокацио́нный индика́тор со стро́чной развё́рткой определя́ет положе́ние в прямоуго́льной систе́ме координа́т — the B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinatesрадиолокацио́нный индика́тор с радиа́льно-кругово́й развё́рткой — plan-position [type P] indicator, PPI, P-scopeрадиолокацио́нный индика́тор с радиа́льно-трансформи́рованной развё́рткой — radially deformed displayрадиолокацио́нный индика́тор с се́кторным обзо́ром — sector PPIрадиолокацио́нный индика́тор с трансформи́рованной развё́рткой — deformed displayрадиолокацио́нный индика́тор с я́ркостной отме́ткой це́ли — intensity-modulated displayрадиолокацио́нный, то́чный индика́тор — precision range indicatorрадиолокацио́нный индика́тор угла́ ме́ста — elevation indicatorрадиомагни́тный индика́тор [РМИ] — radio-magnetic indicator, RMIиндика́тор рассогласова́ния ( в гиромагнитном компасе) — synchronization annunciatorиндика́тор резона́нса — resonance indicatorсветово́й индика́тор — indicator lamp, light indicatorиндика́тор систе́мы бли́жней навига́ции — short-range ground position indicatorиндика́тор скольже́ния ле́нты ( конвейера) — belt slip detectorстереоскопи́ческий индика́тор — stereoscopic displayстре́лочный индика́тор — pointer(-type) [needle] indicatorтвердоте́льный индика́тор — solid-state indicatorиндика́тор температу́ры — temperature indicatorиндика́тор тле́ющего разря́да, зна́ковый — glow discharge sign indicatorиндика́тор тле́ющего разря́да, сигна́льный — signal (electron ray) indicator tubeиндика́тор то́чки росы́ — dew-point indicatorтрёхме́рный индика́тор — three-dimensional displayиндика́тор угло́в колеба́ний радио — nodalizerиндика́тор ультрафиоле́тового излуче́ния — ultra-violet indicatorиндика́тор уте́чки — leak detectorфото́нный индика́тор — photon detectorхими́ческий индика́тор — (chemical) indicator, (chemical) tracer (material)подава́ть хими́ческий индика́тор в пото́к — inject (an amount of) a tracer (material) into the streamхими́ческий, адсорбцио́нный индика́тор — adsorption indicatorхими́ческий индика́тор вне титру́емой жи́дкости — external indicatorхими́ческий, вне́шний индика́тор — external indicatorхими́ческий, вну́тренний индика́тор — internal indicatorхими́ческий, диффунди́рующий индика́тор — diffusing tracerхими́ческий индика́тор для титрова́ния в нево́дной среде́ — non-water medium titration indicatorхими́ческий, кисло́тно-щелочно́й индика́тор — acid-base indicatorхими́ческий, комплексометри́ческий индика́тор — complexometric indicatorхими́ческий, люминесце́нтный индика́тор — fluorescent indicatorхими́ческий, многокомпоне́нтный индика́тор — multiple tracerхими́ческий индика́тор нейтрализа́ции — neutralization indicatorхими́ческий индика́тор окисли́тельно-восстанови́тельной реа́кции — redox indicatorхими́ческий, универса́льный индика́тор — all-purpose indicatorхими́ческий, хемилюминесце́нтный индика́тор — chemiluminescent indicatorхими́ческий pH-индика́тор — acid-base indicatorцифербла́тный индика́тор — dial indicatorцифрово́й индика́тор — digital indicatorэлектроннолучево́й индика́тор — electron-ray indicatorэлектроопти́ческий индика́тор — electrooptic display -
8 В объектно-ориентированной модели зависящие от сост
General subject: In an object-oriented model, the state-dependent aspects of a system are defined by means of one or more finite state machines, where each finite state machine is encapsulated inside its own objectУниверсальный русско-английский словарь > В объектно-ориентированной модели зависящие от сост
-
9 Логика переходов
General subject: State transition logic is formally defined within finite automata theory (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) -
10 бюджетный
1) General subject: budget, budget-oriented, budgetary, value, low-end (напр. о модели ( автомобиля, камеры и т.д.): Some low-end cameras can only use built-in flash units)2) Engineering: consumer grade3) Economy: on-budget, state-financed, budget-funded4) Automobile industry: low-cost (об автомобиле)5) Banking: fiscal6) Automation: cost effective ((прим.: cost effective solution - бюджетное решение)) www.ibcsol.ru) -
11 логика переходов
General subject: State transition logic is formally defined within finite automata theory (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) -
12 логика переходов (смены) состояний
Programming: state transition logic (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)Универсальный русско-английский словарь > логика переходов (смены) состояний
-
13 модель задач/состояний
Programming: task/state model (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)Универсальный русско-английский словарь > модель задач/состояний
-
14 событие: некое явление, способное изменить состояние системы
General subject: event: some occurrence that may cause the state of a system to change (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications ( 3rd Edition) by Grady Booch et al.)Универсальный русско-английский словарь > событие: некое явление, способное изменить состояние системы
-
15 спецификация состояний
Programming: state specification (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)Универсальный русско-английский словарь > спецификация состояний
-
16 граф
graph матем.* * *граф м.
graphзадава́ть граф (напр. вершинами и рёбрами) — specify a graph (with, e. g. vertexes and edges)стро́ить граф — construct a graphальтерни́рующий граф — alternating graphбесконе́чный граф — infinite graphбихромати́ческий граф — bichromatic graphвы́рожденный граф — singular graphдвусвя́зный граф — doubly connected graphдвухме́рный граф — two-dimensional graphдревови́дный граф — tree graphконе́чный граф — finite graphнапра́вленный граф — directed graphориенти́рованный граф — oriented graphплана́рный граф — flat [planar] graphпло́ский граф — flat [planar] graphпо́лный граф — complete graphсвя́зный граф — connected graphграф сигна́ла — signal-flow graphсингуля́рный граф — singular graphсоста́вленный граф — superposed graphграф состоя́ния — state graphцикли́ческий граф — cyclic graph* * * -
17 логика переходов состояний
Programming: (смены) state transition logic (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)Универсальный русско-английский словарь > логика переходов состояний
-
18 касающийся
•Further interesting information relative to (or regarding, or relating to, or referring to, or concerning, or in relation to, or in respect to) the equation of state may be found in Ref. 24.
* * *Касающийся -- concerning, regarding; relating to, pertaining to; dealing with; -orientedThree points concerning this method are of particular importance.—подробности, касающиеся..., приведены наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > касающийся
-
19 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
20 излагать требования
1. state requirements2. stating requirementsтребования, диктуемые целями — target-oriented requirements
Русско-английский военно-политический словарь > излагать требования
См. также в других словарях:
State University of New York College of Environmental Science and Forestry — Established 1911 Type Public President Cornelius B. Murphy, Jr … Wikipedia
State University of New York at Potsdam — Motto To Learn To Search To Serve Established 1816 Type Public Endowment … Wikipedia
State Duma of the Russian Empire — was a legislative assembly in the late Russian Empire. It was convened four times.Under the pressure of the Russian Revolution of 1905, on August 6, 1905, Sergei Witte, appointed by Tsar Nicholas II to manage peace negotiations with Japan, issued … Wikipedia
State pattern — [ LePUS3 ( [http://lepus.org.uk/ref/legend/legend.xml legend] ) ] The state pattern is a behavioral software design pattern, also known as the objects for states pattern. This pattern is used in computer programming to represent the state of an… … Wikipedia
State constitution (United States) — Every state in the United States possesses its own constitution. Historically, state constitutions have been longer than the 7,500 word U.S. Constitution and more detailed regarding the day to day relationships between government and the people.… … Wikipedia
State of The Ark — Infobox Album | Name = State of The Ark Type = Studio album Artist = The Ark Released = 27 December 2004 Recorded = Genre = Rock Length = 41:46 Label = EMI Producer = Jens Andersson, Nathan Larson, Ola Salo, Per Sunding Reviews = Last album = In… … Wikipedia
State Center (Metro Subway station) — The State Center Metro Subway Station is one of 14 stops along the Baltimore Metro Subway line. It is the tenth most northern and western station on the line, the first one in the area viewed by many as downtown Baltimore, and is within a close… … Wikipedia
State Research Center for Optics and Material Sciences (OPTIMAS) — The State Research Center for Optics and Material Sciences (OPTIMAS) connects two areas of research for which the University of Kaiserslautern has a national and international reputation, founded upon relevant contributions to the development of… … Wikipedia
List of U.S. state secession proposals — This is a list of official or otherwise noteworthy proposals for dividing existing U.S. states into multiple states. It does not specifically address statewide proposals for secession from the United States, though parts of states which want to… … Wikipedia
Virginia State Route 65 — Infobox road state=VA type= route=65 length mi=34.06 length ref=PDFlink| [http://www.virginiadot.org/info/resources/AADT 084 Scott 2005.pdf 2005 Virginia Department of Transportation Jurisdiction Report Daily Traffic Volume Estimates Scott… … Wikipedia
Ohio State Route 53 — State Route 53 Route information Maintained by ODOT Length: 92.82 mi[1 … Wikipedia